查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

让过儿 1的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • [동사] 뒤로 물러서다. 양보하다. 관용을 베풀다. 让过儿 2
    [동사] 뒤로 물러서다. 양보하다. 관용을 베풀다.
  • "1"韩文翻译    正
  • "过儿" 韩文翻译 :    【방언】(1)[양사] 도(度). 회(回).数了好几过儿;몇 번이나 세었다瞧了两过儿;두 번 바라보았다这衣服洗了三过儿了;이 옷은 세 번 빨았다(2)[명사] 살림. 생계. 생활.家里够过儿;집안 생계는 충분하다
  • "…得过儿" 韩文翻译 :    (1)무엇을 하기에 알맞거나 적당한 때라는 뜻을 나타냄.看…得过儿;꽤나 볼 만하다听…得过儿;제법 들을 만하다吃…得过儿;제법 먹을 만하다(2)(거의) 충분하게 …할 수 있다.你别看钱不多, 车还可以, 还骑…得过儿;싸다고 해서 무시해서는 곤란하다. 차는 아직도 쓸 만하고 또한 충분히 타고 다닐 수 있으니까
  • "一过儿" 韩文翻译 :    (1)황망히 지나가다. 휙 지나다.由他门前一过儿, 并没看清楚;그의 집앞을 황망히 지나갔기 때문에 똑똑히 보지 못했다(2)☞[一个‧ge过儿]
  • "倒过儿" 韩文翻译 :    [동사]【북경어】 뒤바꾸다. 뒤바뀌다. 거꾸로 하다.这两个字写倒了过儿了;이 두 글자는 뒤바뀌었다把号码倒个过儿就对了;번호를 거꾸로 하면 맞다
  • "值过儿" 韩文翻译 :    【방언】(1)[동사] 채산이 맞다. …할 만하다.多花点儿钱也值过儿;돈을 조금 더 써도 수지는 맞는다(2)[명사] 평온무사한 결말. 어련무던한 결말.这件事办得总算落了值过儿;이 일은 대체로 무난히 처리된 셈이다
  • "嚼过儿" 韩文翻译 :    ☞[嚼裹儿]
  • "对过儿" 韩文翻译 :    [명사] 건너편. 맞은편.正对过儿;바로 맞은 편
  • "折过儿" 韩文翻译 :    [동사] 뒤집다.净看一面儿不行, 折过儿再看看!;한 면만을 보면 안 된다. 뒤집어 놓고 다시 봐! =[折个儿] [翻fān过儿]
  • "换过儿" 韩文翻译 :    ☞[换个儿]
  • "掉过儿" 韩文翻译 :    [동사](1)위치나 처지를 바꾸다.这两盆花掉过儿放才好看;이 두 개의 화분은 자리를 바꾸어 놓아야 보기 좋다你跟他掉个过儿, 你就看得见台上的人了;자네 저 사람과 자리를 바꾸면, 무대 위의 사람이 보일거야那件事你掉过儿来想一想;그 일은 (입장을) 바꾸어 놓고 생각해 보시오(2)교환하다.掉过儿用;교환해서 사용하다
  • "罪过儿" 韩文翻译 :    [명사] 고통. 괴로움.受的罪过儿太大;받은 고통은 너무나도 크다 =[罪孽niè(2)]
  • "翻过儿" 韩文翻译 :    [동사] (위와 아래를) 뒤집어엎다.他们家是翻了过儿了;그의 집은 하는 일이 거꾸로다 [여자가 직장에 나가고 남자가 집에 있는 경우 따위를 가리킴]
  • "调过儿" 韩文翻译 :    ☞[掉diào过儿]
  • "一个过儿" 韩文翻译 :    대강. 대충. 한 번. 한 차례.把这封信看了一个过儿;이 편지를 대충 읽어 보았다把煮熟了的面条儿搁在冷水里过一个过儿;삶은 국수를 찬물에 한 번 헹구다 =[一过儿(2)] →[一回huí(1)]
  • "买得过儿" 韩文翻译 :    살 만하다. 살 값어치가 있다.这件衣裳, 我买得过儿;이 옷은 내가 살 만하다 =[买得]
  • "去得过儿" 韩文翻译 :    (1)한 번 가 볼 만한 가치가 있다.那里的景致不错, 去得过儿;그곳의 경치는 훌륭하여 한 번 가 볼 만하다(2)그저 그런 정도다. 그만하면 쓸만하다. 그런대로 괜찮다.成绩倒还去得过儿;성적은 그저 그런대로 괜찮다人的模样儿倒还去得过儿;생김새가 그만하면 괜찮은 편이다
  • "吃得过儿" 韩文翻译 :    (그런대로) 먹을 만하다. (익어서) 먹을 때가 되다.菜园子的黄瓜吃得过儿了吧;채소밭의 오이는 그런대로 먹을 만하게 되었겠지요
  • "家过儿老" 韩文翻译 :    [명사]【북경어】 (평생 결혼을 하지 않은) 노처녀.我们这姑娘不出门子了, 养活家过儿老了;우리 이 딸은 시집을 가지 않고 (평생) 노처녀로 산다 =[【북경어】 家姑儿老] [【북경어】 家姑老儿] [【북경어】 家过老]
  • "干得过儿" 韩文翻译 :    …할 만하다.这笔生意干得过儿;이 장사는 해 볼 만하다
  • "换个过儿" 韩文翻译 :    (앞과 뒤 또는 위와 아래를) 뒤집다[바꾸다].这个东西搁颠倒了, 换个过儿来就对了;이것은 거꾸로 놓였으니 뒤집어 놓아야 맞다
  • "死得过儿" 韩文翻译 :    죽을 만하다. 죽어도 괜찮다.
  • "租得过儿" 韩文翻译 :    세내어 쓸 만하다. 세내기에 알맞다.
  • "–게 1" 韩文翻译 :    [조사] 给 gěi. 有 yǒu. 네게 줄께给你내게 돈이 있다면 좋겠다如果我有钱就好了–게 2用于谓词词干或体词的谓词形之后, 表示对等阶命令式终结. 날이 새기 전에 어서 강을 건너가게趁天没亮,快渡河吧 –게 3用于谓词词干之后的连接词尾. 너무 급하게 해서는 안 된다不宜操之过急내가 너를 화나게 한 것도 아닌데 나에게 분풀이를 하지 마라我可没招惹你, 你也别迁怒于我 게 1 [명사]〈해양생물〉 螃蟹 pángxiè. 게가 옆으로 기다螃蟹横着爬게 2[부사] 在那儿. 게 섰거라在那儿站住게 좀 앉아라在那儿坐게 3[대사] 东西 dōng‧xi. 货色 huòsè. 저까짓 게 무슨 화가야?那种货色还是什么画家?
  • "–고 1" 韩文翻译 :    A) [조사] 用于‘에, 에서’等助词之后, 表示‘无论在哪里’.B) [조사] 用于终结词尾之后, 表示‘传达或引用’. –고 2 A) 用于谓词词干和体词的谓词形之后的终结形词尾之一. (1) 表示‘提问或抗议’. (2) 表示‘感叹或同意’.B) 用于谓词词干和体词的谓词形之后的接续形词尾之一. (1) 表示‘并列’. (2) 表示‘对立’. (3) 表示‘先后次序’. (4) 表示‘原因’. (5) 表示‘保持前一动作的状态, 进行后一动作’. (6) 同‘있다’连用, 表现‘现在进行’. (7) 同‘싶다’连用, 表示‘愿望’. (8) [‘―고 은(ㄴ)’의 형식으로 쓰이어] 表示‘强调’. 고 1 [명사] 活扣儿 huókòur. 活套 huótào. 活结 huójié. 고 2 [명사] [‘―ㄴ 고로’의 형식으로 쓰이어] 表示‘原因’. 고 3 故 gù. 已故 yǐgù. 지질학자 고 이사광已故地质学家李四光고 4[명사] 先亲 xiānqīn. 고 5 [명사]〈불교〉 苦 kǔ. 고– [접두사] 高 gāo. 量 liàng. 고강도高强度
让过儿 1的韩文翻译,让过儿 1韩文怎么说,怎么用韩语翻译让过儿 1,让过儿 1的韩文意思,讓過兒 1的韓文让过儿 1 meaning in Korean讓過兒 1的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。